|
Tuesday, October 27, 2015
Monday, October 26, 2015
26 foreign diplomatic embassies in Phnom Penh
H.E. Ms. Alison BURROWS
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 16B, National Assembly Street, Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 213 470 | Fax: (855) 23 213 413
E-mail: Australian.embassy.cambodia@dfat.gov.au
Website: www.cambodia.embassy.gov.au/penh/home.html
Office Hours: 08:00-12:00 and 13:30-17:00 (Monday-Thursday), 08:00-12:00 and 13:30-16:15 (Friday)
Embassy of Brunei Darussalam
H.E. Mr. Pengiran Kasmirhan Pengiran Tahir
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 237, Street 51, Sangkat Boeung Keng Kang 1, Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 211 457 / 211 458 | Fax: (855) 23 211 456
E-mail: brunei@online.com.kh
Office Hours: 8:00-12:00 and 13:30-16:30 (Monday-Thursday), 8:00-11:30 and 14:30-16:30 (Friday)
Embassy of the Republic of Bulgaria
Mr. Roumen Iliev Vatchev
Attaché (Chargé d’Affaires)
No. 227/229, Norodom Blvd., Phnom Penh
Tel/Fax: (855) 23 464 051 | Mobile: (855) 16 915 825
E-mail: Embassy.Phnompenh@mfa.bg / BulEmbpnp@online.com.kh
Office Hours: 08:00-12:00 and 13:00-17:00 (Monday-Friday)
Embassy of the People’s Republic of China
H.E. Mrs. Bu Jianguo
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 156, Mao Tse Toung Blvd., Phnom Penh
Tel: (855) 12 810 928 | Fax: (855) 23 720 922 / 217 742
E-mail: chinaemb_kh@mfa.gov.cn
Office Hours: 08:00-11:30 and 14:00-17:00 (Monday-Friday)
Embassy of the Republic of Cuba
H.E. Mr. José Ramón Rodriguez Varona
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 98, Street 214, Sankat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh
Tel: (855) 23 213 965 | Fax: (855) 23 217 428
E-mail: embacambodia1@online.com.kh / embacambodia2@online.com.kh / embacambodia3@online.com.kh
Office Hours: 08:00-12:00 and 14:00-17:00 (Monday-Friday)
Embassy of the Czech Republic
Mrs. Jana Gasparikova
First Secretary (Chargé d’Affaires)
The ICON Professional Building (5th Floor)
No. 216, Preah Norodom Blvd., Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 726 623 | Fax: (855) 23 726 625
E-mail: phnompenh@embassy.mzv.cz
Office Hours: 08:30-17:00 (Monday-Friday)
Delegation of the European Union
H.E. Mr. Alain Vandersmissen
Chargé d’Affaires
No. 100A, Preah Norodom Blvd., Sangkat Chaktomuk, Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 216 996 / 211 102 / 220 611 / 220 612 | Fax: (855) 23 216 997
E-mail: Delegation-Cambodia@eeas.europa.eu
Website: http://eeas.europa.eu/delegations/cambodia/index_en.htm
Office Hours: 08:00-12:00 and 13:30-17:30 (Monday-Thursday), 08:00-13:30 (Friday)
Embassy of the Republic of France
H.E. Mr. Jean-Claude POIMBOEUF
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 1, Preah Monivong Blvd., Phnom Penh
Tel: (855) 23 430 020 | Fax: (855) 23 430 037
E-mail: ambafrance.phnom-penh-amba@diplomatie.gouv.fr
Website: www.ambafrance-kh.org
Office Hours: 08:00-12:30 and 14:00-17:00 (Monday-Friday)
Embassy of the Federal Republic of Germany
H.E. Mr. Joachim Ernst Gerhard BARON MARSCHALL VON BIEBERSTEIN
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 76-78, Yougoslavie Street (214), Phnom Penh
Tel: (855) 23 216 193 / 216 381 | Fax: (855) 23 217 016
E-mail: info@phnom-penh.diplo.de
Website: www.phnom-penh.diplo.de
Office Hours: 07:30-12:30 and 13:00-16:00 (Monday, Tuesday and Thursday), 07:30-13:00 (Wednesday and Friday)
Consular Hours: 08:30-11:30 (Monday-Friday)
Embassy of the Republic of India
H.E. Mr. Naveen Srivastava
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 5, Street 466, Phnom Penh
Tel: (855) 23 210 912 / 210 913 | Fax: (855) 23 213 640 / 210 914
E-mail: embindia@online.com.kh
Office Hours: 08:30-13:00 and 14:00-17:30 (Monday-Friday)
Embassy of the Republic of Indonesia
H.E. Mr. Pitono Purnomo
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 1, Street 466 corner Preah Norodom Blvd., Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 216 148 / 217 934 | Fax: (855) 23 217 566
E-mail: indoembassy-phnompenh@emaxxtelecom.com
Website: www.kemlu.go.id/phnompenh
Office Hours: 08:00-12:30 and 14:00-17:00 (Monday-Friday)
Embassy of Japan
H.E. Mr. Yuji KUMAMARU
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 194, Preah Norodom Blvd., Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 217 161 / 217 162 / 217 163 / 217 164 | Fax: (855) 23 216 162
E-mail: japan.embassy@pp.mofa.go.jp
Office Hours: 8:00-12:00 and 13:30-17:15 (Monday-Friday)
Consular Hours: 8:00-12:00 and 14:00-16:30
Embassy of the Republic of Korea
H.E. Mr. Kim Weon-jin
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 50-52, Street 214, Sangkat Boeung Raing, Khan Daun Penh, Phnom Penh
Tel: (855) 23 211 900 / 211 901 / 211 902 / 211 903 | Fax: (855) 23 219 200
E-mail: cambodia@mofat.go.kr
Office Hours: 08:00-12:00 and 13:30-17:00 (Monday-Friday)
Embassy of the Democratic People’s Republic of Korea (D.P.R.K.)
H.E. Mr. Hong Ki Chol
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 39, Preah Suramarit Blvd., Phnom Penh
Tel/Fax: (855) 23 217 013
Office Hours: 08:00-12:00 and 17:00-18:00 (Monday-Friday)
Embassy of the State of Kuwait
H.E. Mr. Dherar Naser Al-Tuwaijri
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 279, Preah Norodom Blvd. corner Street 41, Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 988 860 | Fax: (855) 23 988 820
E-mail: (kuwaitembassy.cambodia@gmail.com
Office Hours: 09:00-12:00 and 13:00-16:00 (Monday-Friday)
Embassy of the Lao People’s Democratic Republic
H.E. Mr. Prasith SAYASITH
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 15-17, Mao Tse Tung Blvd., Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 997 931 | Fax: (855) 23 720 907
E-mail: lao_embkh2014@hotmail.com
Office Hours: 08:30-11:30 and 14:00-16:30 (Monday-Friday)
Embassy of Malaysia
H.E. Mr. RASZLAN BIN ABD RASHID
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 220-222, Preah Nodorom Blvd., Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 216 176 / 216 177 | Fax: (855) 23 726 101
E-mail: malppenh@kln.gov.my
Embassy of the Republic of the Union of Myanmar
H.E. Mr. U Soe Nwe
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 181, Preah Norodom Blvd., Sangkat Boeng Keng Kang 1, Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 223 761 / 223 762 | Fax: (855) 23 223 763
E-mail: mephnompenh@yahoo.com
Office Hours: 08:30-12:30 and 14:00-16:30 (Monday-Friday)
Embassy of the Islamic Republic of Pakistan
H.E. Mr. Amjad Ali Sher
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 45, Street 310, Sangkat Boeung Keng Kang 1, Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 996 890 / 996 891 | Fax: (855) 23 992 113
Embassy of the Republic of the Philippines
H.E. Mr. Christpher B. Montero
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 15, Street 422, Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 222 303 / 222 304 / 215 145 | Fax: ((855) 23 215 143
E-mail: phnompenhpe@ezecom.com.kh
Office Hours: 08:00-12:00 and 13:00-17:00 (Monday-Friday)
Embassy of the Russian Federation
H.E. Mr. Dmitry TSVETKOV
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 213, Sothearos Blvd., Sankat Tonle Bassac, Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 210 931 | Fax: (855) 23 216 776
E-mail: russemba@gmail.com
Office Hours: 07:30-16:00 (Monday-Thursday) and 07:30-14:30 (Friday)
Consular Hours: 08:00-12:00 (Monday-Thursday)
Embassy of the Republic of Singapore
H.E. Mr. Kevin Cheok
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 129, Preah Norodom Blvd., Sangkat Chaktomuk, Khan Daun Penh, Phnom Penh
Tel: (855) 23 221 875 | Fax: (855) 23 210 862 / 214 578
E-mail: singemb_pnh@sgmfa.gov.sg
Website: www.mfa.gov.sg/content/mfa/overseasmission/phnom_penh.html
Office Hours: 08:00-12:30 and 14:00-17:00 (Monday-Friday)
Embassy of Sweden
H.E. Ms. Anna Maj Hultgard
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
Phnom Penh Tower, 10th Floor, Preah Monivong Blvd., Sangkat Boeung Pralit, Khan 7 Makara, Phnom Penh
Tel: (855) 23 861 700 | Fax: (855) 23 861 701
E-mail: ambassaden.phnom-penh@gov.se
Website: www.swedenabroad.com/phnompenh
Office Hours: 09:00-12:00 (Monday-Friday)
Consular Hours: 09:00-11:00 (Monday-Friday)
Royal Thai Embassy
H.E. Mr. Nuttavudh PHOTISARO
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 196, Norodom Blvd., Sangkat Tonle Bassac, Khan Chamcar Mon, Phnom Penh
Tel: (855) 23 726 306-10 | Fax: (855) 23 726 303
E-mail: thaipnp@mfa.go.th
Website: www.thaiembassy.org/phnompenh
Office Hours: 08:30-12:00 and 14:00-17:00 (Monday-Friday)
Consular Hours: 08:30-11:00 and 15:00-16:30 (Monday-Friday)
Embassy of Timor-Leste
H.E. Mr. Crisogno Leandro de Araujo
Senior Official (Chargé d’Affaires ad Interim)
No. 445, 11th Floor, Phnom Penh Tower, Preah Monivong Blvd., Phnom Penh
Tel: (855) 23 964 567 | Mobile: (855) 68 219 292
E-mail: rdtlembcambodia15@gmail.com
Embassy of the Republic of Turkey
H.E. Mr. İlhan Kemal TUĞ
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 1-3, Street 254, Sangkat Chaktomuk, Khan Daun Penh, Phnom Penh
Tel: (855) 12 464 051
E-mail: embassy.phnompenh@mfa.gov.tr
Office Hours: 09:00-12:30 and 13:30-17:30 (Monday-Friday)
Embassy of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
H.E. Mr. William (Bill) Jesse Longhurst
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 27-29, Street 75, Sangkat Sras Chak, Khan Daun Penh, Phnom Penh
Tel: (855) 23 427 124 | Fax: (855) 23 427 125
E-mail: ukincambodia@fco.gov.uk
Consular: consular.phnompenh@fco.gov.uk
Website: www.gov.uk/world/cambodia
Twitter: www.twitter.com/ukincambodia
Office Hours: 08:15-12:00 and 13:00-16:45 (Monday-Thursday), 08:15-13:15 (Friday)
Consular Hours: 08:30-11:30 (Monday-Friday)
Embassy of the United States of America
Ms. Julie Chung
Chargé d’Affaires
No. 1, Street 96, Sangkat Wat Phnom, Khan Daun Penh, Phnom Penh
Tel: (855) 23 728 000 | Fax: (855) 23 728 600
Website: http://cambodia.usembassy.gov
Office Hours: 08:00-12:00 and 13:00-17:00 (Monday-Friday)
Embassy of the Socialist Republic of Vietnam
H.E. Mr. THACH DU
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
No. 440A, Preah Monivong Blvd., Phnom Penh
Tel: (855) 23 726 274 | Fax: (855) 23 726 495
E-mail: vnembpnh@angkornet.com.kh
Office Hours: 08:00-11:30 and 14:00-16:30 (Monday-Friday)
Friday, October 23, 2015
ការកំណត់អត្តសញ្ញាណជនក្រីក្រ
សំនួរសម្រាប់កំណត់ភាពក្រីក្រ មានដូចខាងក្រោមនេះ
សូចនាករកម្រិតភូមិ
សូចនាករកម្រិតភូមិ |
Indicators
at village level |
បរិមាណផលស្រូវទាំងអស់(ប្រាំង
វស្សា បង្កើនរដូវ
ចំការ)ចែកផ្ទៃដីធ្វើស្រែសរុប(ប្រាំង
វស្សា
បង្កើនរដូវ
ចំការ) |
Average Rice Yield |
ចំណូលជាមធ្យមក្នុងប្រជាជនម្នាក់ពីដំណាំស្រូវ (គឹតជាដុល្លា) |
Value of Rice Production in USD
per capita |
ចំណូលជាមធ្យមក្នុងប្រជាជនម្នាក់ពីវិស័យកសិកម្ម (គឹតជាដុល្លា) |
Total Value of Other
Agricultural Production (ST Crop, LT Crop Livestock) in USD per capita |
ចំណូលជាមធ្យមក្នុងប្រជាជនម្នាក់ពីដំណាំរយៈពេលខ្លី (គឹតជាដុល្លា) |
Value of Short Term Crop
Production in USD per capita |
ចំណូលជាមធ្យមក្នុងប្រជាជនម្នាក់ពីដំណាំរយៈពេលវែង (គឹតជាដុល្លា) |
Value of Long Term Crop
Production in USD per capita |
ចំណូលជាមធ្យមក្នុងប្រជាជនម្នាក់ពីការចិញ្ចឹមសត្វ
វារីវប្បកម្ម
(គឹតជាដុល្លា) |
Value of Livestock in USD per
capita (Fishery is not included) |
ភាគរយផ្ទៃដីធ្វើស្រែមានប្រព័ន្ធស្រោចស្រព |
% total rice land (Wet+DRY) irrigated |
ភាគរយគ្រួសារមានដីស្រែទទួលទឹកពីប្រព័ន្ធស្រោចស្រព |
% families having irrigated land |
ផលធៀបត្រាក់ទ័រក្នុងផ្ទៃដីស្រែចំការ100គ.ម២ |
Number of tractors per 100 Km2
of Arable land (rice+ST+LT crops) |
ផលធៀបត្រាក់ទ័រក្នុង1000គ្រួសារ |
Number of tractors per 1000
Families |
ភាគរយគ្រួសារធ្វើស្រែតាមបែបប្រពលវប្បកម្ម |
% families using imporved agricultural techniques |
ភាគរយគ្រួសារប្រើប្រាស់ជី |
% of families using fertlizers (organic and chemical) |
ភាគរយគ្រួសារប្រើប្រាស់ថ្នាំសំលាប់សត្វ
ស្មៅ |
% of families using pesticides
(organic and chemical) |
ផលធៀបគ្រួសារមានប័ណ្ណកម្មសិទ្ធដីធ្លីក្នុង1000គ្រួសារ |
Families with official land
titles per 1000 families |
ផលធៀបករណីទំនាស់ដីធ្លីក្នុង1000គ្រួសារ |
Number of Land Conflict cases in
the past year per 1000 Families |
ផលធៀបបុគ្គលិកការិយាល័យកសិកម្មក្នុងប្រជាជន10ម៉ីននាក់ |
Number of District Level
Agricultural Officers per 100,000 population |
ផលធៀបបុគ្គលិកអង្គការធ្វើការងារកសិកម្មក្នុងប្រជាជន10ម៉ីននាក់ |
Number of District Level
Agriculture NGO staff pr 100,000 population |
ភាគរយអ្នកមានមុខរបរចំបងក្រៅពីវិស័យកសិកម្ម
គណនាដោយយក 100 ដកនឹងភាគរយអ្នកដែលមានមុខរបរចំបងក្នុងវិស័យកសិកម្ម
(គឹតតែអ្នកដែលមានមុខរបរចំបង) |
% of primary employment
non-agricultural |
ផលធៀបទីតាំងផលិតកម្មក្នុងប្រជាជន1000នាក់ |
Number of businesses per 1000
people |
ផលធៀបអ្នកធ្វើការផ្នែកផលិតកម្មក្នុងប្រជាជន1000នដែលមានអាយុ18ឆ្នាំឡើង |
Total Business employment per
1000 over 18 |
ភាគរយមនុស្សទៅរកការងារធ្វើនៅក្នុងប្រទេស |
% over 18 in national Migration |
ភាគរយមនុស្សទៅរកការងារធ្វើនៅក្រៅប្រទេស |
% Over 18 in international
Migration |
ផលធៀបប្រវែងផ្លូវនិងផ្ទៃដីឃុំសង្កាត់ |
Total Road Density per populated
areas |
ផលធៀបមធ្យោបាយដឹកជញ្ជូនផ្លូវគោគក្នុង1000គ្រួសារ |
Commercial vehicles per 1000
Families |
ចំងាយជាមធ្យមពីចំណុចកណ្ដាលភូមិទៅសាលាក្រុងស្រុកខណ្ឌ
គិតជា គ.ម |
Average Distance to District HQ |
ចំងាយជាមធ្យមពីចំណុចកណ្ដាលភូមិទៅសាលាខេត្ដ
រាជធានី គិតជា
គ.ម |
Average Distence
to Province HQ |
ផលធៀបអ្នកបានខ្ចីលុយពីមីក្រូហិរញ្ញវត្ថុឬធនាគារក្នុង1000នាក់ |
Number of loans registered with
Commune Office per 1000 families |
ផលធៀបអ្នកនៅរៀនសាលាបណ្តុះបណ្តាលវិជ្ជាជីវៈនិងអ្នកមានអាយុ18-35ឆ្នាំក្នុង1000នាក់ |
Vocational Enrolment per 1000
18-35 |
ផលធៀបអ្នកបានបណ្តុះបណ្តាលវិជ្ជាជីវៈរយៈពេលខ្លីនិងអ្នកមានអាយុ18-35ឆ្នាំក្នុង1000នាក់ |
Graduates of voational
programs per 1000 18-35 |
ភាគរយកុមារអាយុ3-5ឆ្នាំបានចូលរៀន |
Pre-School Net Enrolment Ratio |
ភាគរយកុមារអាយុ6ឆ្នាំបានចូលរៀនបឋមសិក្សា |
Primary Net Admission Ratio |
ភាគរយកុមារអាយុ6-11ឆ្នាំរៀនបឋមសិក្សា |
Primary Net Enrolment Ratio |
ភាគរយកុមារអាយុ12-14ឆ្នាំរៀនអនុវិទ្យាល័យ |
Lower Secondary School Net
Enrolment Ratio |
ភាគរយអ្នកចេះអក្សរអាយុ15-17ឆ្នាំ |
Youth Literacy Rate |
ភាគរយអ្នកចេះអក្សរអាយុ18-45ឆ្នាំ |
Adult Literacy Rate |
ចំងាយមធ្យមពីភូមិទៅសាលាបឋមសិក្សា |
Average Distance to Primary
School |
ចំងាយមធ្យមពីភូមិទៅអនុវិទ្យាល័យ |
Average Distance to Lower
Secondary School |
ចំងាយមធ្យមពីភូមិទៅវិទ្យាល័យ |
Average Distance to Higher
Secondary School |
ផលធៀបសិស្សរៀនបឋមសិក្សាក្នុងគ្រូបឋមម្នាក់ |
Government Primary
Student/Teacher Ratio |
ផលធៀបសិស្សរៀនអនុវិទ្យាល័យក្នុងគ្រូអនុវិទ្យាល័យម្នាក់ |
Government Lower Secondary
Student/Teacher Ratio |
ផលធៀបសិស្សរៀនវិទ្យាល័យក្នុងគ្រូវិទ្យាល័យម្នាក់ |
Government Higher Secondary
Student/Teacher Ratio |
ភាគរយសាលាបឋមសិក្សាមានទឹកស្អាតប្រើប្រាស់ |
% of Primary schools with Clean
Water Source |
ផលធៀបបង្គន់បច្ចេកទេសតាមបឋមសិក្សាក្នុងសិស្ស១០០នាក់ |
Number of Improved toilets per
100 students in Primary schools |
ភាគរយអនុវិទ្យាល័យមានទឹកស្អាតប្រើប្រាស់ |
% of LSS with Clean Water Source |
ផលធៀបបង្គន់បច្ចេកទេសតាមអនុវិទ្យាល័យក្នុងសិស្ស១០០នាក់ |
Number of Improved toilets per
100 students in LSS |
ភាគរយ
វិទ្យាល័យមានទឹកស្អាតប្រើប្រាស់ |
% of HSS with Clean Water Source |
ផលធៀបបង្គន់បច្ចេកទេសតាមវិទ្យាល័យក្នុងសិស្ស១០០នាក់ |
Number of Improved toilets per
100 students in HSS |
ផលធៀបបុគ្គលិកការិយាល័យអប់រំក្នុងប្រជាជន100000 |
District Education Office
Officers per 100,000 population |
ផលធៀបបុគ្គលិកអង្គការផ្នែកវិស័យអប់រំក្នុងប្រជាជន100000 |
Education NGO Staff per 100,000
population |
អត្រាស្លាប់របស់មាតាក្នុង1000កំណើត |
Maternal Deaths per 1000 Births |
អត្រាស្លាប់របស់ទារកក្នុង1000កំណើត |
Neo-Natal Deaths per 1000 Births |
អត្រាស្លាប់កុមារអាយុក្រោម៥ឆ្នាំក្នុង1000កំណើត |
Under 5 Mortality Ratio |
ផលធៀបគ្រួសារមានសមាជិកកើតជម្ងឺអេដស៏ក្នុង1000គ្រួសារ |
Families with HIV/AIDS per 1000
families |
អត្រាអ្នកស្លាប់ដោយជំងឺអេដស៏ក្នុងប្រជាជន100000ន |
AIDS Mortality Ratio |
អត្រាស្លាប់ដោយគ្រុនឈាមក្នុងប្រជាជន100000ន |
Dengue Mortality Ratio |
អត្រាស្លាប់ដោយគ្រុនចាញ់ក្នុងប្រជាជន100000ន |
Malaria Mortality Ratio |
អត្រាស្លាប់ដោយជម្ងឺរបេងក្នុងប្រជាជន100000ន |
TB Mortality Ratio |
ផលធៀបកុមារបានកើតក្នុងស្រ្តី1000ន ដែលមានអាយុពី15-45ឆ្នាំ |
Proxy for fertility |
ភាគរយស្រ្តីសំរាលកូនដោយឆ្មបពេទ្យ |
% deliveries using trained
midwives |
ផលធៀបឆ្មបពេទ្យក្នុងប្រជាជន1000ន |
Number of trained midwifes per
1000 people |
ភាគកុមារបានចាក់ថ្នាំបង្កាគ្រប់ចំនួន |
% Children 9-12 months fully
immunized |
ចំងាយមធ្យមពីភូមិទៅមណ្ឌលសុខភាព |
Average Distance to Health
Centre |
ផលធៀបចំនួនគ្រែតាមមណ្ឌលសុខភាពក្នុងប្រជាជន100000ន |
Health Centre Beds per 100,000
people |
ផលធៀបចំនួនគ្រែតាមមន្ទីរពេទ្យបង្អែកក្នុងប្រជាជន100000ន |
Referral Hospital Beds per
100,000 people |
ផលធៀបចំនួនគ្រែតាមពេទ្យឯកជនក្នុងប្រជាជន100000ន |
Private Hospital Beds per
100,000 people |
ផលធៀបបុគ្គលិកតាមមណ្ឌលសុខភាពក្នុងប្រជាជន100000ន |
Health Centre Staff per 100,000
people |
ផលធៀបទីតាំងឱសថស្ថាននិងគ្លីនិកក្នុងប្រជាជន100000ន |
Employees of Health Services per
100,000 people |
ផលធៀបបុគ្គលិកតាមមន្ទីរពេទ្យបង្អែកក្នុងប្រជាជន100000ន |
Referral Hospital Staff per
100,000 people |
ផលធៀបបុគ្គលិកតាមការិយាល័យសុខាភិបាលក្នុងប្រជាជន100000ន |
District Health Office Officers
per 100,000 people |
ផលធៀបបុគ្គលិកសុខាភិបាលតាមបណ្តាអង្គការ
NGOs ក្នុងប្រជាជន100000ន |
Health NGO staff per 100,000
people |
ផលធៀបជនពិការក្នុងប្រជាជន1000ន |
Total number of disabled people
per 1000 population |
ភាគរយជនពិការអាយុ១៨ឆ្នាំឡើងមិនអាចរកចំណូលបាន |
Percent of disabled people who
could not earn income (including street begging) |
ផលធៀបកុមារកំព្រាក្នុងកុមារ1000នាក់(អាយុក្រោម18ឆ្នាំ |
Under 18 Orphans per 1000 Under
18 in the population |
ភាគរយកុមារកំព្រាដោយឳពុកម្តាយស្លាប់ជម្ងឺអេដស៏ |
% of under 18 Orphans whose
parents died of AIDS |
ផលធៀបកុមារឬកុមារកំព្រាអាយុក្រោម18ឆ្នាំដែលធ្វើការងារប្រើប្រាស់កម្លាំងពលកម្មធ្ងន់ធ្ងរក្នុងកុមារអាយុក្រោម18ឆ្នាំ1000នាក់ |
Under 18 Orphans/abandoned
children Engaged in Hard Child labor per 1000 under 18 in the population |
ភាគរយអ្នកមានអាយុ61ឆ្នាំឡើង |
Percent Over 61 people in the
population |
ផលធៀបជនចាស់ជរាគ្មានទីពឹងក្នុង1000នាក់ដែលមានអាយុ61ឆ្នាំឡើង |
Elderly with no guardian per
10,000 over 61 |
ផលធៀបជនអានាថាក្នុងប្រជាជន10000នាក់ |
Total Homeless people per 10,000
population |
ផលធៀបចំនួនគ្រួសាររស់នៅដីសាធារណៈក្នុង1000 គ្រួសារ |
Families living in a house on
public land per 1000 families |
ផលធៀបកុមារអាយុក្រោម18ឆ្នាំរស់នៅតាមចិញ្ចើមថ្នល់ក្នុងកុមារ100000នាក់ដែលមានអាយុ
ក្រោម18ឆ្នាំ |
# of vagabond/homeless children
below 18 living on public land per 100,000 under 18 |
ភាគរយជនពិការដោយសារមីន |
Percent of total disabled people
disabled by LAND MINES/ERW |
ផលធៀបគ្រួសារទទួលការប៉ះពាល់ដោយព្យុះក្នុង1000គ្រួសារ |
Families affected by heavy stormsin the current year per 1000 families |
ផលធៀបអ្នកស្លាប់ដោយសារព្យុះក្នុងប្រជាជន100000ន |
Total deaths due to storms in
the current year per 100,000 people |
ផលធៀបគ្រួសារទទួលការប៉ះពាល់ដោយទឹកជំនន់ក្នុង1000គ្រួសារ |
Families affected by heavy
floods in the current year per 1000 families |
ផលធៀបអ្នកស្លាប់ដោយសារទឹកជំនន់ក្នុងប្រជាជន100000ន |
Total deaths due to floods in
the current year per 100,000 people |
ភាគរយដីស្រែខូចខាតដោយទឹកជំនន់(ហ.ត |
% of wet rice area flooded |
ផលធៀបគ្រួសារទទួលការប៉ះពាល់ដោយគ្រោះរាំងស្ងួតក្នុង1000គ្រួសារ |
Families affected by heavy
drought in the current year per 1000 families |
ភាគរយគ្រួសារប្រើប្រាស់ថ្នាំសំលាប់សត្វល្អិតធម្មជាតិ |
% families using organic
pesticide |
ភាគរយគ្រួសារប្រើប្រាស់ជីធម្មជាតិ |
%families using organic
fertilizer |
ភាគរយគ្រួសាររស់នៅក្នុងតំបន់ការពារឬអភិរក្ស |
% families living in a protected
area or conservation zone |
ភាគរយគ្រួសារមានសេវាប្រមូលសំរាម |
% families that have access to
garbage collection by a garbage collector |
ភាគរយគ្រួសារទទួលការប៉ះពាល់ដោយការបំពុលបរិស្ថាន |
% families affected by
Environmental pollution |
ភាគរយគ្រួសារមានបង្គន់អនាម័យតាមបច្ចេកទេស |
% families with improved latrine |
ភាគរយគ្រួសារមានទឹកអណ្តូងឬបំពង់ទុយោប្រើប្រាស់មានចំងាយជិតជាង150ម៉ែត្រពី |
%Families with piped water,
private pump well or private ring well, usable year round, at their house,
less then 150m. |
ភាគរយគ្រួសារមានទឹកស្អាតប្រើប្រាស់ |
% families using water from
purified system equipment, pump, mixed wells, protected dug wells, or
PROTECTED rain water storage |
ភាគរយទារកដែលបានចុះសំបុត្រកំណើតក្នុងឆ្នាំ |
% registered infants |
ផលធៀបគ្រួសារមានប័ណ្ណកម្មសិទ្ធិដីធ្លីក្នុង1000គ្រួសារ |
Families with official land
titles per 1000 families |
ផលធៀបករណីទំនាស់ដីធ្លីក្នុង1000គ្រួសារ |
Number of Land Conflict cases in
the past year per 1000 Families |
ផលធៀបគ្រួសារមានអំពើហឹង្សាគ្រួសារក្នុង1000គ្រួសារ |
# families having problems with
violence in home per 1000 families |
ផលធៀបករណីអំពើហឹង្សាក្នុងគ្រួសារពាក់ព័ន្ធដល់អាជ្ញាធរក្នុង1000គ្រួសារ |
Number of DV cases filed with
local authorities pwer 1000 Families |
ផលធៀបជនរងគ្រោះនិងស្លាប់ដោយអំពើហឹង្សាក្នុងគ្រួសារក្នុង1000គ្រួសារ |
Total victims of DV per 1000
families (injury and death) |
ផលធៀបជនរងគ្រោះដោយចាប់រំលោភក្នុងប្រជាជន100000នាក់(10ម៉ឺន) |
Total victims of sexual abuse
per 100,000 people (male and female) |
ផលធៀបជនរងគ្រោះដោយសារការជួញដូរក្នុងប្រជាជន100000នាក់(10ម៉ឺន) |
Total victims of human
trafficking per 100,000 people (male and female) |
ផលធៀបគ្រួសារមានសមាជិកប្រើប្រាស់គ្រឿងញៀនក្នុង1000គ្រួសារ |
families with a member using
drugs per 1000 families |
ផលធៀបករណីឃាតកម្ម
ប្លន់
ចាប់ជំរឹត ក្នុងប្រជាជន100000នាក់(10ម៉ឺននាក់) |
Cases of murder, robbery,
kidnapping per 100,000 population |
ផលធៀបករណីលួច
ក្នុងប្រជាជន100000នាក់(10ម៉ឺននាក់) |
Cases of theft per 100,000
population |
ផលធៀបករណីទំនាស់ផ្សេងៗ
ក្នុងប្រជាជន100000នាក់(10ម៉ឺននាក់) |
Other Criminal cases per 100,000
population |
ផលធៀបករណីទំនាស់ផ្សេងៗមានកំរឹតរដ្ឋប្បវេណី
ក្នុងប្រជាជន100000នាក់(10ម៉ឺននាក់) |
Other Civil cases per 100,000
population |
ផលធៀបចំនួនអ្នកស្លាប់ដោយអំពើហឹង្សា
ក្នុងប្រជាជន100000នាក់(10ម៉ឺននាក់) |
Total violent deaths pwe 100,000 population |
ផលធៀបចំនួនអ្នកស្លាប់ដោយគ្រោះថ្នាក់ចរាចរ
ក្នុងប្រជាជន100000នាក់(10ម៉ឺននាក់) |
Total traffic deaths per 100,000
population |
ភាគរយស្រ្តីមានមុខរបរចំបងក្រៅពីផ្នែកកសិកម្ម |
% Female Share of
Non-Agricultural Primay Occupations |
ភាគរយស្រ្តីមានមុខរបរបន្ទាប់បន្សំក្រៅពីផ្នែកកសិកម្ម |
Female Share of Non-Agricultural
Secondary Occupations |
សន្ទស្សន៏ស្រ្តីធ្វើការនៅតាមបណ្តាផ្នែកផលិតកម្មនិងសេវាកម្ម |
Female share of business
employment |
សន្ទស្សន៏ស្រ្តីធ្វើចំណាកស្រុកក្នុងស្រុក |
National Migration Gender Ratio |
សន្ទស្សន៏ស្រ្តីធ្វើចំណាកស្រុកក្រៅស្រុក |
International Migration Gender
Ratio |
ផលធៀបស្រ្តីរៀនបណ្តុះបណ្តាលវិជ្ជាជីវៈក្នុងប្រុស100នាក់ ដែលមានអាយុ18-35ឆ្នាំ |
Gender Ratio in going to
Vocational Training |
ភាគរយស្រីជាបុគ្គលិកការិយាល័យកសិកម្មស្រុក |
% female District Agriculture
Officers |
អត្រាស្រីរៀននៅវិទ្យាល័យ |
Gender Ratio in Going to Upper
Secondary school |
អត្រាស្រីរៀននៅសកលវិទ្យាល័យ |
Gender Ratio in going to
University |
សន្ទស្សន៏ស្រីអាយុ18-45ឆ្នាំចេះអក្សរ |
Gender Parity Index for 18-45
Literates |
ភាគរយស្រីគ្រូបង្រៀនបឋមសិក្សា |
% Female Primary Government
Teachers |
ភាគរយស្រីគ្រូបង្រៀនអនុវិទ្យាល័យ |
% Female Lower Secondary
Government Teachers |
ផលធៀបបង្គន់អនាម័យសំរាប់ស្រីតាមសាលាបឋមសិក្សាក្នុងសិស្សស្រី100នាក់ |
Primary School Female Improved
Toilets per 100 Female students |
ផលធៀបបង្គន់អនាម័យសំរាប់ស្រីតាមអនុវិទ្យាល័យក្នុងសិស្សស្រី100នាក់ |
Primary School Female Improved
Toilets per 100 Female students |
ភាគរយស្រីជាជនពិការ |
% Disabled People Female |
ភាគស្រីអាយុក្រោម18ឆ្នាំដែលរស់នៅតាមចិញ្ចើមថ្នល់ |
% Under 18 Homeless Female |
ភាគរយស្រីអាយុក្រោម18ឆ្នាំដែលធ្វើការងារប្រើប្រាស់កម្លាំងពលកម្មធ្ងន់ធ្ងរ |
% Under 18 in Hard labour Female |
ភាគរយស្រ្តីជាមេភូមិ |
% female Village Chiefs |
ភាគរយស្រ្តីជាក្រុមប្រឹក្សាឃុំសង្កាត់ |
% female Commune Counsellors |
ភាគរយស្រ្តីជាក្រុមប្រឹក្សាក្រុងស្រុកខណ្ឌ |
%female Municipal Counsellors |
ភាគរយស្រីបុគ្គលិកតាមបណ្តាការិយាល័យជំនាញជុំវិញក្រុងស្រុកខណ្ឌ |
%Female Line Ministry Officers |
ភាគរយស្រីជាប្រធានការិយាល័យតាមបណ្តាការិយាល័យជំនាញជុំវិញក្រុងស្រុកខណ្ឌ |
%Female Line Minsitry Office
Chiefs |
ភាគរយស្រីអនុប្រធានការិយាល័យតាមបណ្តាការិយាល័យជំនាញជុំវិញក្រុងស្រុកខណ្ឌ |
%Female Line Ministry Deputy
Office Chiefs |
ចំនួនស្រីរងគ្រោះនិងស្លាប់ដោយអំពើហឹង្សាគ្រួសារក្នុងស្រី100000នាក់ |
Female Victims of domestic
violence per 100,000 Females |
ចំនួនស្រីរងគ្រោះដោយចាប់រំលោភក្នុងស្រី100000នាក់ |
Female Victims of Sexual abuse
per 100,000 Females |
ចំនួនស្រី#6042;ងគ្រោះដោយជួញដូរផ្លូវភេទក្នុងស្រី100000នាក់ |
Female Victims of human
Trafficking per 100,000 Females |